穷奇的头颅被劈成了数块,血流了
地,远远看去就像地
堆着
小堆
。
【收藏誇易書屋,防止丢失阅读度】
笑声终于止了。
“青墨颜”
宵天的声音带着
丝旁
易觉察的
,除了青墨颜外,没
能觉察得到,“它
。”也就是说,
阳门
么
是阿奇召唤
的,
么就是青墨颜没有把对方杀
。
青墨颜的目光投向了阿奇留的那
无头的尸
。
就在的剑尖探向那
尸
之时,
股黑气从断开的颈部伤
冒
。
黑气迅速蔓延,渐渐成形个外貌既像老虎又像牛的
,它的背
有
翅膀,
的毛发就像
猬
般的坚
。
“终于真
了。”青墨颜
手中
剑,
的准备。
然而穷奇却返扑入了
阳师的
群。
霎时间,位
阳师的头被它
住了。
嘎巴嘎巴的裂之音响起,令
毛骨悚然。
它几就把那
的头部吃掉,突然
头
了
巴,发
语,“是谁把
阳门
住了,把那
,
可以让
们
的
些。”
更,13点30分。
把钻钻,
可以让
组
的
些~(故作凶
状)
青龙阳师 第622章 玄武
调
场,封印
阳门穷奇扑入
群,
们为了防止自己被
阳门
走,全都拼
了
气,哪里还有多余的
量对付它。
霎时间酒店片混
。
阳师们的法
与咒式在穷奇面
,就跟孩子的
,
本没有任何作用。
青墨颜的剑几次中了它,但是在它
的掠食中,那些伤痕逐渐复原,最
竟然没有留
任何痕迹。
“没用的。青龙星君,的损伤是伤
到
的。”穷奇傲然
,“所有被
的
。
们在
都
会得到宁静,
们想知
们的
魄到哪里去了吗
哈哈哈
”青墨颜控制着蛊王,两面
。但是穷奇拍打翅膀飞起
,抓住了酒店
堂
的
晶吊灯,倒悬在那里。
“们的
魄会飘散到各
。成为傀儡师们最喜欢的东西,用它们可以
成最强
的
,
还有
,对,
们,凡是刚才被
的,
通通都没有办法
入
回
哈哈哈
”青墨颜眸子微眯。
知为何听了这话,
的脑海里首先浮现
的是千殇。
面
偶杀手。
它曾说,小囡
是女
。
难千殇说的话是真的?那
男
女的
魄真的是小囡的
穷奇从吊灯纵跃而
,向着
群扑去。
蛊王突然从们的
影里现
,尾部两侧灵活的蝮蛇尾卷
去,
绕住了穷奇的翅膀。
青墨颜同时从面赶
,
剑准确的
了穷奇的背部。
周围的阳师们虽然都被这
幕惊的
知所措,但还是有
少
反应
,各自使
咒式。试图帮助青墨颜。
“没用的。”穷奇的
突然
,
中了离它最近的几名
阳师。
青墨颜为了避开它的,只能收剑跳开。
蛊王外壳坚,就算被
中也没有任何
觉。
突然青墨颜觉到
股
袭
,将
整个
向
去。
糟糕,是阳门!
青墨颜极稳住自己的
,同时往
宵天的方向看去。
宵天捂着
侧的眼睛,脸颊
淌
行血泪。
青墨颜心里咯噔。
行了吗?
非是们的
量
够,而是恰好克制
了敌
的
量。
难真的
行了吗。
宵天觉察到青墨颜的目光投
,微微苦笑了
。
就算的
量到达极限
也没有
止的打算。
才这种程度就想认输?
梦。
才
想被
到那该
的门里去呢,
然桐桐可是会生气的。
青墨颜以剑撑住形,但是
的
却
断加强,时
时有
支持
住,惨
着被气旋席卷起
,投入
了那
片无
的混沌当中
地。突然间剧烈
起
。
就跟之阳门被召
时的震
频率相似。
又现什么状况了?
1.大理寺少卿的寵物生涯 (1 月前更新)
[陌上人如玉]2.命中有朵柏蓮花 (1 月前更新)
[一笑彎彎]3.鹹魚世子妃 (1 月前更新)
[如滿月]4.超自然事件處理方針 (1 月前更新)
[青色羽翼]5.末世女主難當 (1 月前更新)
[雜魚湯]6.去鹿警官家裡坐坐 (1 月前更新)
[言語言卿]7.氰言卿語[娛樂圈] (1 月前更新)
[莫余毒也]8.推墓之岛(1 月前更新)
[汐]9.肆遁重啟初,人人都以為我是骆崽 (1 月前更新)
[驪逐]10.河神 (1 月前更新)
[洋芋魚魚YYYY]11.大美人帶崽任城務工 (1 月前更新)
[小文旦]12.穿越古代考科舉 (1 月前更新)
[木子金三]13.救命,修真界怎麼都是顛公顛婆 (1 月前更新)
[一隻呆毛]14.極品農家 (1 月前更新)
[伊靈]15.吼度按 竭(1 月前更新)
[鴉鴉吃素也吃肉]16.家有三美 (1 月前更新)
[璨若晨曦]17.施主你好,施主再見! (1 月前更新)
[慕塵]18.寵女 (1 月前更新)
[甜冪柚子]19.鳳謀天下 (1 月前更新)
[黃莉可]20.不熄 (1 月前更新)
[風未裳]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1020 部分